Home Gastronomy

7k6a4915

Recién abiertas sus puertas, a principios de verano, Joe’s Café es la última adquisición del grupo Puente Romano Beach Resort & Spa. Por si fueran pocos los buenos restaurantes que se congregan en su Plaza Village (Uni, Thai Gardens, Bibo y Serafina, por nombrar algunos) van y nos abren más el apetito con éste delicioso Café con un menú de lo más apetecible.

Newly opened its doors in early summer, Joe’s Café is the latest addition to the Puente Romano Beach Resort & Spa group. As if there were not enough good restaurants in their gastronomic hub Plaza Village where you can enjoy dishes from all over the world (Uni, Thai Gardens, Bibo and Serafina, to name a few), Joe’s Café has arrived to stay and be part of this unique concept in Marbella with an exquisite menu.  

img_7030

7k6a4919

Desayunos a base de zumos naturales, muesli y tortillas, todo tipo de ensaladas para la comida (muy recomendable la ensalada de Halloumi) y segundos platos variados; como un delicioso Salmón al Horno con batata sobre una base de Judías Verdes, que tomé para cenar el otro día. ¡Sin olvidarnos de sus fabulosas crepes! Probablemente las mejores que he tomado. De locos.

Breakfast with a wide selection of natural juices, muesli and omelettes. A great choice of salads and main courses for lunch and dinner, like a delicious Halloumi  Salad and the Baked Salmon with Sweet Potato I had for dinner the other day. You can not leave Joe’s Café without trying its delicious crepes! Probably the best ones I’ve ever had. OMG.

img_7057

img_7061

Por si hubiese poca elección, entre sus restaurantes, en su espacio gastronómico Plaza Village, llega Joe´s Café y nos sorprende un poco más. Entre plataneras, palmeras y mesas de madera el ambiente lo hace de lo más especial. Es el sitio perfecto para degustar una buena comida a cualquier hora del día y tomar unos deliciosos cócteles por la noche a ritmo de sishas y buena música. Los que han ido saben de lo que estoy hablando.

Built in the style of Andalusian Village, Joe’s Café is the place to be. Not only because you can enjoy good food at any time of the day, but also you can enjoy delicious cocktails at night with nice music and sishas. All these surrounded with banana trees, palms and beautiful lighting, which makes it really special. So chic. Those who have been know what I am talking about, right?

img_7056

img_7058

Puente Romano Beach Resort & Spa no necesita presentaciones. Desde que abriese sus puertas en 1979 no ha dejado de aumentar su reputación a base de buen gusto y saber hacer. Con un marcado estilo andaluz, aunando tradición y modernidad, Puente Romano Beach Resort & Spa ha sabido crear el ambiente perfecto para una estancia especial.

As part of The Leading Hotels of the World, Puente Romano Beach Resort & Spa has became the perfect holidays destination for those who seek exclusivity. No introduction needed. Since opening its doors back in 1979, the hotel has been increasing its reputation on good taste and expertise. With an Andalusian style, combining tradition and modernity, Puente Romano Beach Resort & Spa has created the perfect ambience for a special stay.

7k6a4899

7k6a4905

Justo al lado de Joe’s Café se encuentra Le Deux, con una selección refinada de chocolates y ¡los mejores macaroons! Le Deux es conocido por su ambiente exclusivo dentro de un recinto que respira elegancia y naturalidad. Todas las delicatesen son artesanales y están elaboradas a mano usando los ingredientes más exquisitos para hacerte vivir una experiencia única. Mi mejor recomendación para una tarde perfecta.

Right by Joe’s Café is Le Deux, with the most refined selection of mouth-watering chocolates and macaroons. Le Deux is well known for its exclusive atmosphere. All delicatessen are handcrafted using the most exquisite ingredients to provide you with a unique experience. Highly recommended.

Puente Romano Beach resort & Spa

Bulevar Príncipe Alfonso von Hohenlohe, s/n, 29602 Marbella, Málaga, Spain
Tel: +34 952 820 900 – Email: hotel@puenteromano.com

www.puenteromano.com

¡Hola chicas! Traigo novedades. A partir del próximo 1 de Agosto los productos de la línea Vitasia llenarán las estanterías de todos los centros LIDL. Y para probarlos, me enviaron a casa un lote de productos japoneses, ¡con lo que me gusta la comida Oriental!

Salsa Teriyaki, Salsa de Soja o Vinagre de Arroz, Arroz para sushi, Wasabi, Sesamo y Algas son algunos de los productos típicos orientales de Vitasia que encontraréis en Lidl hasta agotar existencias.

¿Qué os parece ésta iniciativa de Lidl? Pues corre a por tus productos orientales favoritos y deja que Japón entre en tu cocina! Usa el hastag #MeGustaLidl y ¡déjanos ver qué recetas has preparado! Muchas gracias por vuestras visitas y comentarios. ¡Feliz fin de semana!

Hi girls! Breaking news! From the next August the 1st all the Lidl centers will be filled with Vitasia Oriental products! I already tried some myself as Lidl sent me some Japanese products, which I love as a good Oriental food lover!

Teriyaki sauce, soy sauce, rice vinegar, sushi rice, wasabi, sesame and seaweed are some of the Vitasia Oriental products you will find at Lidl! (until stock ends).

What do you think of this initiative Lidl? So cool! Then do not miss out this opportunity and get your favorite oriental products! Let Japan get into your kitchen and enjoy the weekend! Thank you very much for your visits and comments.

Blog Pics 001 (700x467)

Blog Pics 022 (628x700)

Blog Pics 117 (700x519)

Blog Pics 097 (700x467)

Blog Pics 026 (700x467)

Blog Pics 009 (700x467)

Blog Pics 119 (700x465)

Blog Pics 110 (700x467)

Blog Pics 029 (700x467)

Blog Pics 015 (700x559)

Visita la página Web de Lidl aquí/ here!

Facebook aquí / here!

Twitter aquí/ here!

#MeGustaLidl

 

11

¡Hola chicas! La semana pasada estuve en una comida para prensa en De Medici, un nuevo restaurante con un estilo y calidad exquisita. Jonathan Sobell es un joven empresario británico al frente de éste nuevo proyecto. Procedente de una familia dedicada al catering de celebridades, durante cuatro generaciones, Jonathan sabe que ofrecer buenos productos (y una cuidada presentación) es éxito asegurado.

Hi girls! Last week I attended a very nice press luch at De Medici, a new restaurant with a unique style. Jonathan Sobell is a young British entrepreneur in charge of this project. Coming from a family dedicated to catering for four generations, Jonathan and his mother, Carole Sobell, know that offering excellent quality and a beautiful presentation is the key to success.

Blog Pics 025 (700x467)

Blog Pics 024 (701x1050) 

De Medici es una antigua villa con mucho encanto. La decoración es minimalista y elegante con especial atención a los detalles. Destacan los amplios ventanales y los tonos en blanco y grises crean una atmósfera muy agradable.

De Medici is an old Spanish villa with lots of charm and style. The decor is minimalist and elegant with large windows and attention to details. The tones in white and grey create a very pleasant atmosphere.

 

Blog Pics 047 (700x467)

Blog Pics 030 (701x1050)

Blog Pics 034 (701x1050)

Las entradas en De Medici denotan la calidad de los platos principales. Mini hamburguesas, rollitos de primavera, salmón ahumado… una selección de entrantes de lo más apetecible.

The starters at De Medici show the quality of the main courses. Mini burgers, spring rolls, smoked salmon … a selection of the most appetizing dishes!

Blog Pics 044 (700x467)

Blog Pics 036 (701x1050)

Blog Pics 045 (700x510)

Blog Pics 037 (701x1050)

La carta en De Medici es Internacional, platos elaborados de una forma equilibrada y nutritiva. ¡Si en las fotos tiene buena pinta no os imagináis el sabor tan rico! Una amplia selección de carnes y pescados. Incluída una carta de desayunos para disfrutar a cualquier momento del día. Como véis, calidad y presentación se funden para dar lugar a unos platos exquisitos.

The menu at De Medici is International with a variety of dishes in a balanced and nutritious way. If the pictures look good imagine the taste! A wide selection of meat and fish. Also a Breakfast menu to enjoy at any time of day. As you can see, quality and presentation come togheter to create some exquisite dishes.

Y por supuesto los postres no podían ser menos, una variedad de deliciosa repostería con tartas de todo tipo: de chocolate, con queso, brownies… Me gustó que eran la medida perfecta. ¡Bien hecho De Medici!

And of course as a (good) dessert lover I could not forget about the desserts! A variety of delicious pastries and cakes of all kinds: chocolate cake, cheesecake, brownies… It was the perfect measure and so tasty! Well done De Medici!

Blog Pics 057 (700x467)

Blog Pics 058 (700x467)

De Medici. Calle de Sabinillas s/n

Benamara 29688

Tf. 952 884 687

www.demedicimarbella.com

IK restaurante nació de la visión de Iván Kisic, un gran chef y mejor ser humano, que logró formar parte de los embajadores de la marca Perú e inició los primeros contactos (directos) con productores de distintas regiones de todo el país, para mostrarles su trabajo y la magia que quería generar. Tenía un gran proyecto en mente: abrir el restaurante que llevaría su nombre (Ivan Kisic), donde daría rienda suelta a toda su experiencia y creatividad culinaria. Un fatídico accidente terminó con la vida de Ivan Kisic, pero no con sus sueños. IK era ya una realidad


IK Restaurant was born from the genuine vision of Ivan Kisic, a great chef and a better human being, who managed to be part of the relevant brand ambassadors from Peru and began the first contacts with producers, from different regions around the country, to show his work and his magic. He had a great project in mind: to open the restaurant with his name (Ivan Kisic), which would show all his experience and culinary creativity. A fatal accident took the life of Ivan Kisic, but not his dreams. IK was already a reality.

Fue entonces cuando Franco Kisic, el hermano mellizo de Ivan Kisic, dejó Barcelona donde trabajaba de la mano de Albert y Ferran Adriá desde hacía dos años,  y su nuevo proyecto (el actual PAKTA, restaurante peruano-japonés de una estrella Michellin). Lo dejó todo para volver a Perú y poner en marcha Ivan Kisic. Por supuesto contó con el mejor equipo. Tres chefs de cocina, formados en las mejores escuelas de gastronomía de Perú: Jesús Álvaro (chef y jefe de cocina, se encarga de toda la parte operativa), Diego Gutiérrez (parte creativa, se encarga de la investigación y desarrollo de productos, de las pruebas y de la creación de nuevos platos) y Antony Uehara (chef logístico, se encarga de todos los procesos y estudios referentes a proveedores, costos, formatos, inventarios entre otros. También tiene a su cargo el huerto de Cieneguilla, un huerto de la familia Kisic donde todo es 100% orgánico.

It was then that Franco KisicIvan Kisic´s twin brother, left Barcelona (where he worked hand in hand with Albert and Ferran Adria for two years) and his new project (the PAKTA, Peruvian-Japanese restaurant a Michelin star). He left everything to return to Peru and start, the one and only, Ivan Kisic restaurant. For that, he got the best team. Three chefs, formed in the best culinary schools in Peru: Jesus Alvaro (chef in charge of all the operative part), Diego Gutierrez (creative chef, is responsible for research and development of products, testing and creating new dishes) and Antony Uehara (logistic chef, takes care of all processes and studies on suppliers, cost, formats, inventories among others). He also takes care of the Cieneguilla garden, a private garden from the Kisic family where everything is 100% organic.

Sebastián Mazzola y Jesús Álvaro                                                Sebastián Mazzola y Franco Kisic

IMG_1265 (900x900)

Un buen restaurante tiene un mejor equipo detrás. IK cuenta, además, con el Chef creativo Sebastian Mazzola. El que fuera mano derecha y chef creativo de Albert Adriá ha posicionado a IK entre los mejores restaurantes de Perú, con numerosos premios y reconociminetos gracias a su oferta gastronómica. Mi experiencia en IK fue inolvidable. Sin duda, una experiencia gastronómica diferente. Platos de presentación impoluta y mejor sabor.

A good restaurant has a better team behind. IK Restaurant also has the creative Chef Sebastian Mazzola, who worked closely as a creative chef for Albert  and Ferran Adria. Thanks to Mazzola, IK has ranked among the best restaurants in Peru, with numerous awards. My experience at IK was unforgettable. Certainly a different dining experience, a sublime presentation and a better taste. I wish we could have more restaurants like this in Europe.

El restaurante IK es una nueva propuesta gastronómica donde los cinco sentidos entran en juego. El diseño está representado por una java, una caja de frutas antigua vista desde dentro, rodeada de plantas naturales y madera reciclada de casas antiguas. La intención del diseño es conectarte con la naturaleza, principal elemento que contribuye a la relajación y al disfrute, herramientas principales de la experiencia  IK, y que hará que vivas una experiencia gastronómica diferente.

The IK restaurant is a new gastronomic option where all five senses come into play. The design is represented by a java, a box of old fruit seen from the inside, surrounded by natural plants and recycled wood from old houses. The design intent is to connect with nature, the main element that contributes to relaxation and enjoyment (IK main tools of experience) and that will make you live a different dining experience.

Peru, Abril2015 562 (701x1050)

El restaurante IK cuenta con tres ambientes en donde se podrán vivir tres experiencias distintas: El salón, con 11 mesas redondas (de diferentes diámetros) donde se proyectan sombras de productos relacionadas con la gastronomía peruana. Desde el salón puedes disfrutar de la cocina central, (traída desde Barcelona y construida por el mismo fabricante que le hizo la cocina a Ferran Adrià en el Bulli); y del horno de barro artesanal, en el que se encuentra el huerto.

The IK restaurant has three rooms where you can live three different experiences: The living room, with 11 round tables (of different diameters) where shadows of peruvian products are proyected. From the living room you can enjoy the view of the central kitchen, (brought from Barcelona and built by the same manufacturer that made the kitchen to Ferran Adrià at El Bulli); and the view of the handmade clay oven, which is the garden.

El bar, un espacio pequeño pero acojedor, con una oferta de cócteles con 12 dinámicos y divertidos snacks de la casa.

The IK bar, a small but cozy space, with a range of cocktails with 12 dynamic and fun snacks. A cool space.

Y el privado, en la parte de arriba junto con una exquisita bodega, creado para poder disfrutar de un ambiente discreto y acogedor.

And the private area, upstairs next to the exquisite wine cellar, created to enjoy a discreet and friendly atmosphere.

Hasta el cuarto de baño del restaurante IK merece especial atención, con una cuidada estética a base de paredes de espejo.

Even the bathroom at IK restaurant deserves a special attention, with a refined appearance over mirrored walls.

IK Restaurante ofrece una cocina peruana de autor cuidada en detalles, enfocada en la calidad de los productos y en el respeto hacia ellos. Técnicas de vanguardia y ancestrales conviven en un mismo espacio con el objetivo de sorprender y mostrar lo que Perú y su gente tienen que ofrecer. “Mi cocina refleja la convivencia de sabores y técnicas de una cocina ancestral-tradicional con otros de vanguardia que expresan diferentes facetas de su vida haciendo una cocina creativa e innovadora seduciendo un sinfín de aromas, sabores y texturas de los productos de mi país”. Ivan Kisic.

IK restaurant offers Peruvian high cuisine focusing on product quality and respect towards them. Cutting edge and ancestral techniques coexist in the same space with the aim to surprise and show what Peru and its people have to offer. My cuisine reflects the coexistence of flavors and techniques from an ancient-traditional cuisine with cutting-edge expressing different facets of his life making a creative and innovative cuisine; seducing countless aromas, flavors and textures of the products of my country.” Ivan Kisic.

IMG_9958 (788x1050)

 

IK Restaurant. Elías Aguirre 179, Miraflores, Perú.

Reservas/Reservations: reservas@ivankisic.pe

Web Page: www.ivankisic.pe               Facebook aquí/ here

 

 

 

 

24

¡Hola chicas! Hoy os hablo de un pequeño lugar que dará mucho que hablar en Madrid. Petit Appetit. Seguramente muchas de las que vivís en Madrid ya lo conocéis por sus deliciosos desayunos a base de una exquisita bollería francesa ( si, esa a base de croissants y muffins que se deshacen en la boca) y ensaladas variadas de lo más saludables para tomar o llevar (esas a base de productos ecológicos frescos, vitaminas y cereales de calidad que tan de moda se están poniendo).


Hi there! Today I wanna talk about a little place that is becoming quite popular in Madrid. Petit Appetit. For those of you who are planning a visit to amdrid this is a cool place to stop by! Well known for its delicious breakfasts based on exquisite French pastries (croissants and muffins that melt in the mouth) and healthy salads to eat in or take away (mainly with fresh organic products, vitamins and grain).

Ese Petit Appetit de la calle Monte Esquinza ya está en boca de todos. ¡Y nunca mejor dicho! Con una decoración cuidada y minimalista, un decorado tan estiloso  y ese ambiente de gente guapa y cool se ha convertido en el perfecto afterwork con cocktails y tapeo fino. ¡Nunca un sitio tan Petit había dado tanto de sí!

With a stylish and minimalist decor together with beautiful and cool people, Petit Appetit is becoming the perfect afterwork with fine cocktails and tapas. Never a small place has given that much!

10885301_975051612523622_5767854788195388798_n

Hay más Petit Appetit. Por si eso fuera poco nos encontramos con Petit Appetit de la Calle Argensola. Un bistro bar donde han sabido fusionar la esencia de un pequeño restaurante francés con la alta calidad de la cocina tradicional española. Para prueba, unas deliciosas Alcachofas de Tudela ó unos inmejorables Huevos revueltos con Jamón. Pollo Satai con arroz, si preferimos algo más exótico. Sin olvidarnos del postre a base de una exquisita repostería.

And yet there is another Petit Appetit! A bistro bar where they have managed to merge the essence of a typical French restaurant with traditional Spanish high-end cuisine. To test, delicious Sautè artichokes or scrambled eggs with Spanish ham. Satai chicken with rice, if you prefer something more exotic. Not to mention the desserts made of exquisite pastries! A must try.

141220_064 (707x1050)

Madrid March 027 (700x467)

Y por supuesto, una comida así en un decorado tan estiloso como el de Petit Appetit ¡se disfruta más y mejor! En Petit Appetit no escatiman en detalles ni en calidad. A la vista está que el sitio tiene su encanto y resulta de lo más acojedor. Además el servicio que tienen es de lo más agradable, ¡y eso también es importante!

No doubt a good meal in a nice atmosphere is more enjoyable! Petit Appetit ha a great attention to details and sublime quality. You can see from the photos how charming the place is! Also they have a very cool personnel, an important factor to feel like at home!

141220_084 (788x1050)

¡Ya tenéis plan para el fin de semana! En Petit Apetit. Calle Argensola 24,      Tf. 91  3085041

                                                                                                Calle Monte Esquinza 1. Tf. 913194120

18

Renovarse o morir. Eso es lo que han pensado los 5 hermanos al frente de la conocida cadena de restaurantes Jose Luis. ¡Y vaya si se han renovado! Una nueva carta presentación para los que no la necesitan. Jose Luis es todo un clásico en cualquier ruta gastronómica que se precie.



Renew or die. That is the new motto of the mega famous restaurant chain Jose Luis. And they did renew indeed! A new presentation menu for those who do not really need it. Jose Luis is a classic in any gastronomic route.

10968433_625303520903923_1598973143716051252_n

Desde sus posiciones estratégicas por todo Madrid, han visto nacer y caer, otros restaurantes. Algunos con estrella y otros estrellados. Jose Luis se ha matenido durante cinco décadas dando forma a una cadena importante de restaurantes y cervecerías, donde prima el “buen comer”. Ahora la mayoría de ellos con terraza donde poder tomarse una cerveza acompañada de tapas. O un exquisito menú desgustación, diferente cada semana. 

From their strategic positions around Madrid, Jose Luis has witnessed the birth and fall of other restaurants. And yet, Jose Luis has stayed for five decades shaping a major chain restaurants and brasseries, where  “good eating” is the key. Now most of them have a cute outside terrace where you can drink a beer with tapas, so typical spanish. Even an exquisite menu that changes every week.

IMG_1555 (700x467)

IMG_1560 (700x467)

Un tartár de Atún sobre una salsa de Wasabi ó  unos Chipironess en su tinta están entre sus delicias culinarias. Calidad suprema. El secreto de su éxito se basa en seguir contando con la confianza y la fidelidad que, año tras año, demuestran sus clientes; sin duda, el premio más valioso que puede otorgarse.

A tuna tartar over a Wasabi souce or Squids are among its culinary delights. Supreme quality. The secret of Jose Luis  success is to continue to enjoy the trust and loyalty that their customers shows, year after year. Their most valuable prize.

El GRUPO JOSÉ LUIS es uno de los grupos de hostelería más reconocidos de España. La modernidad y la tradición se alían, en todas sus actividades, para ofrecer siempre el mejor servicio y los productos de mayor calidad. ¡Gracias Jose Luis por estar siempre a la altura!

JOSÉ LUIS is one of the most recognized gastro groups in Spain. Modernity and tradition ally, in all its activities, to always offer the best service and highest quality products. Thank you Jose Luis! Keep up the good work!

JOSE LUIS

C/ Rafael Salgado 11. Tf 914 57 50 36.

 

STAY CONNECTED

LATEST POSTS

Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (10)